УЧЕНИКАМ
Готовимся к олимпиадам
Этот раздел предназначен для тех, кто готовится к олимпиадам по английскому языку, а также для всех тех, кто хочет проверить свои знания на более высоком уровне с помощью заданий, отличающихся от традиционных школьных.
Готовимся к ВПР
![]() |
![]() |
Решу ВПР образовательный портал для подготовки к экзаменам |
Подготовка к ОГЭ
![]() |
Решу ОГЭ
![]() |
ОГЭ устная часть 2
тренажёр
![]() |
В данном тренажёре не рассматривается лексико-грамматический аспект ответов на вопросы. В центре внимания – содержание. |
Демонстрационные материалы для ОГЭ:
Устная часть 2020 (аудио, для прослушивания нажмите ниже кнопку воспроизведения)
Ссылка на сайт ФИПИ: https://fipi.ru
Подготовка к ЕГЭ
![]() |
![]() |
Демонстрационные материалы:
Демонстрационный вариант ЕГЭ 2019 года по английскому языку
Материалы для подготовки к ЕГЭ:
Устная часть. Описание картины
Интернет-порталы для подготовки к ЕГЭ:
Решу ЕГЭ: образовательный портал для подготовки к экзаменам
http://examino.ru/index/shp/0-4
Открытый банк заданий ФИПИ для подготовки к ЕГЭ
НПК школьников
Всероссийская научно-практическая конференция школьников «Открытие»
Научно-практическая конференция школьников «Вектор в будущее»
Конкурсы
Всероссийский конкурс научно-исследовательских и творческих работ «Первые шаги в науке»
Международный конкурс по английскому языку «Единство в различии»
Олимпиады
Всероссийская олимпиада школьников
Всероссийская олимпиада школьников МГУ «Ломоносов»
Стартовала регистрация на Всероссийскую олимпиаду школьников МГУ «Ломоносов»!
Приглашаем учеников 5-11 классов стать участниками олимпиады ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>
Олимпиада «Навыки XXI века» портала skyeng и МГЛУ им. Мориса Тореза
НАУЧНАЯ РАБОТА (НПК)
Тезисы проектной работы
Тема: «Сравнение как средство выразительности речи в тексте на английском языке
(на материале сказки О.Уайльда «Соловей и роза»)»
Автор: Нейковчена Арина Дмитриевна, ученица 6 «В» класса
Научный руководитель: Касьянова Светлана Петровна
МБОУ СОШ №24
г.Мытищи, Московская область.
Работа посвящена исследованию сравнения как средства выразительности речи в английском языке (на материале сказки О.Уайльда «Соловей и роза»).
Во введении сформулированы объект и материал исследования, актуальность и новизна, цель, задачи работы. Кратко рассмотрена история изучения вопроса. Также названы методы научного исследования, применённые в данной работе. Обозначена межпредметность темы.
В части 1.1. главы I даётся определение сравнения как стилистического приёма, средства создания образности и выразительности в языке. Далее выделены 2 группы сравнений: предметно-логические (comparison) и образные (simile), даётся их характеристика. Далее кратко рассматривается вопрос классификации образных сравнений. Называется основная модель построения сравнения: субъект (то, что сравнивается), объект (то, с чем сравнивается) и признак (общее у сравниваемых реалий). Далее сравнения классифицируются по конструкции на 3 группы: 1)сравнения-устойчивые идиомы; 2)сравнения, в которых варьируется 1 из компонентов; 3)свободные авторские сравнения. Далее рассматриваются стилистические функции образных сравнений: создания образности, оценки, экспрессивности.
В части 1.2 главы I кратко называются базовые сравнительные конструкции в английском языке, с примерами и оттенками смысла, которые они привносят в текст.
После этого сформулированы выводы по главе I.
Глава II является практической. В части 2.1 автор работы выделила сравнения в тексте сказки О.Уайльда «Соловей и роза» (адаптированном Ю.Голицынским), проанализировала их конструкции, количественное соотношение каждой из сравнительных конструкций. Названы цели, с которыми О.Уайльд использует сравнения. Каждое из выделенных в тексте сравнений отнесено к определённой группе, в соответствии с существующей научной классификацией.
В части 2.2 главы II автор работы провела сравнительный количественный анализ и определила место сравнения среди других средств выразительности в данной сказке. Сравнение количественно преобладает над олицетворением, метафорой, эпитетом и др. тропами. Все полученные данные сведены в общую таблицу.
После сделаны выводы по главе II.
Далее приводится заключение, где кратко подытоживаются основные идеи и результаты работы.
QR–код

Скачать QR-код (выберите удобный формат файла)
QR-код в формате Microsoft Word (DOC)
QR-код в виде изображения (JPG)







